Loading...

Post Production

AUDIO

-5.1ch Mix and Audio Design
-ADR (Automated Dialogue Replacement)

EDIT

-Editing & Visual Effects
-Color Grading

DCP

-DCP (Digital Cinema package) masterring
-KDM (Key Delivery Message) for encrypted DCP

Localization

SUBTITLE

-Khmer, English and Japanese subtitle
-Burn in or DCP subtitle

DUBBING

-Khmer dubbing and mix (2-7.1 ch)

TRANSLATION for visual contents

-To Khmer, English and Japanese
-From Khmer, English, Japanese, Thai, Vietnamese, Burmese and Chinese

Production

VIDEO

-Music video and Documentary
-Business Corporate video

TVC

-Promotional TVC and WEB movie

TV SHOWS

-Music entertainment TV show
-Documentary and Information TV show

Distribution

To JAPAN

-Movie and TV show to Japan

To Cambodia from Japan

-Japanese Movie and TV show to Cambodia

Latest News

Infection prevention measures

All of our studio staff have had vaccination for Covid-19. At the entrance of the studio, we thor ...
 

Our Latest Project

Khmer dubbing "Minions: The Rise of GRU"
JP subtitled DCP for "Suburban Birds"
subtitled DCPs for JFF 2022
JP subtitled DCP for "RODEO"
 
DRAGON BEER Khmer VO
Makoto Shinkai's films
Yoshimitsu Morita's Films
Master Class for Sound Recording
 

FIL-K Entertainment is…

a post production / production facility located in Phnom Penh, the capital of Cambodia opened in August of 2015. Developed by a Japanese producer / director who has more than 25 years of experience in production, Filkhmere Studio offers international standards and supports for local filmmakers to bring their work to the next level.

Find us